 |


 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Ask the way A: 请问(Qǐngwèn),去(qù)邮局(yóujú)怎么(zěnme)走(zǒu) ? Excuse me, would you please tell me how to get to the Post Office? B: 对不起(duìbuqǐ),我(wǒ)不知道(bùzhīdào)。 Sorry, I don’t know. A: 谢(Xiè)谢(xiè)! Thanks! A: 请(Qǐng)问(wèn),体(tǐ)育(yù)馆(guǎn)在(zài)哪(nǎ )儿(er)? Excuse me, would you please tell me how to get to the Stadium? B: 从(Cóng)前(qián)面(miàn)的(de)十(shí)字(zì)路(lù )口(kǒu)右(yòu)拐(guǎi),再(zài)往(wǎng)前(qián) 走(zǒu)就(jiù)到(dào)了(le)。 Turn right from the cross, then go straight, you will find the Post Office. A: 请(Qǐng)问(wèn),现(xiàn)在(zài)几(jǐ)点(diǎn)了 (le)? Excuse me, what is the time now? B: 对(duì)不(bu)起(qǐ),我(wǒ)不(bù)知(zhī)道(dào)。 可(Kě)能(néng)快(kuài)两(liǎng)点(diǎn)了(le)吧 (ba)。 Sorry, I don’t know. Maybe it is near to 2 O’clock. A: 谢(Xiè)谢(xiè)! Thanks! A: 请(Qǐng)问(wèn),现(xiàn)在(zài)几(jǐ)点(diǎn)了 (le)? Excuse me, what is the time now? B: 下(xià)午(wǔ)两(liǎng)点(diǎn)一(yí)刻(kè)。 It’s a quarter past two in the afternoon. more information, please feel free to visit: www.echineselearning.com/99 Tags: ask for helping, basic conversation, chinese, chinese learning, learn, mandarin, survival chinese
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
A: 师傅(Shīfù),我(wǒ)想(xiǎng)去(qù)五星(wǔxīng)饭店(fàndiàn)。 B: 是(Shì)建(jiàn)国(guó)门(mén)那(nà)个(ge)五(wǔ)星(xīng)饭(fàn)店(diàn)吗(ma)? A: 是(Shì)。 A: 好的(Hǎode),请(qǐng)系(jì)上(shàng)安全带(ānquándài)。 A: 多(Duō)长(cháng)时间(shíjiān)能(néng)到(dào)呢(ne)? B: 不(Bú)堵车(dǔchē)的话(dehuà),半个小时(bàngèxiǎoshí)。 A: 请(Qǐng)快(kuài)一些(yìxiē),我(wǒ)赶(gǎn)时间(shíjiān)。 B: 走(Zǒu)四(sì)环(huán)路(lù)的(de)话(huà),会(huì)快(kuài)一(yì)些(xiē)。 A: 那(Nà)就(jiù)走(zǒu)四(sì)环(huán)路(lù)吧(ba)。 B: 没(Méi)问(wèn)题(tí)。 A: Excuse me, I want to go to Wuxing Restaurant. B: The one at Jianguo Men? A: Yes. B: OK. Please take your safe belt. A: How long will it take? B: If there is not a traffic jam, it is about half an hour. A: Please be as fast as possible. I am in a hurry. B: If we take Sihuan Road, it will be better. A: OK. A: 师傅(Shīfù),我(wǒ)想(xiǎng)去(qù)万(wàn)柳(liǔ)家园(jiāyuán)。 B: 万(Wàn)柳(liǔ)家园(jiāyuán)?这个(zhège)地方(dìfāng)我(wǒ)不(bú)清楚(qīngchǔ)。 A: 没关系(méiguānxi),我(wǒ)认识(rènshi),我(wǒ)来(lái)指(zhǐ)路(lù)。 A: 那(Nà)好(hǎo),您(nín)上车(shàngchē)吧(ba)。 A: 沿着(Yánzhe)四(sì)环路(huánlù)往(wǎng)西(xī)走(zǒu),到(dào)了(le)海淀(hǎidiàn)桥(qiáo)往(wǎng)左(zuǒ)拐(guǎi)。 B: 四(Sì)环路(huánlù)往(wǎng)西(xī),海淀(hǎidiàn)桥(qiáo)左(zuǒ)拐(guǎi)。好的(hǎode)。 B: 到(Dào)了(le),二十(èrshí)元(yuán)。 A: 给(Gěi)你(nǐ)。 B: 这(zhè)是(shì)发票(fāpiào),请(qǐng)拿(ná)好(hǎo)。 B: 谢谢(Xièxiè)。 A: Excuse me; I want to go to Wanliu Community. B: Wangliu Community? I don’t know this place. A: That’s OK, I will show you. B: OK, please get on. A: Go west along the Forth Ring Road, and turn left at Haidian Bridge. B: Go west along the Forth Ring Road, and turn left at Haidian Bridge. OK. B: We are here now. 20 RMB. A: Here you are. B: Take your official receipt. A: Thank you. More questions about Chinese learning, please feel free to vist: http://www.echineselearning.com/99/Or, you can see my blog: http://chineselanguagepartner.spaces.live.com/Tags: basic conversation, chinese, chinese folk songs, chinese instrument, chinese movie star, chinese music, chinese song, general greeting, mandarin chinese, seat reservation; take a taxi
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
how to reserve a seat over phone call. A:你(Nǐ)好(hǎo)!中(zhōng)国(guó)餐(cān)馆(guǎn)。 A: Hello, this is Chinese Restaurant. B:你(Nǐ)好(hǎo), 我(wǒ)想(xiǎng)订(dìng)位(wèi)子(zi)。 B: Hello, I'd like to make a reservation. A: 哪(Nǎ)天(tiān)? A: Which day? B: 明(Ming)晚(wǎn)六(liù)点(diǎn)三(sān)十(shí)。 B: At 6:30pm tomorrow. A:好(Hǎo)的(de), 请(qǐng)问(wèn)您(nín)几(jǐ)位(wèi)? A: Ok, how many people? B: 两(Liǎng)个(gè)人(rén)。另(lìng)外(wài),我(wǒ)想(xiǎng)要(yào)靠(kào)窗(chuāng)户(hù)的(de)座(zuò)位(wèi)。 B: Two. Besides, I’d like a table by window. A: 请(Qǐng)稍(shāo)候(hòu)。好(hǎo),没(méi)问(wèn)题(tí)。请(Qǐng)问(wèn)您(nín)怎(zěn)么(me)称(chēng)呼(hu)? A: Let me check. Yes, No problem. May I have your name? B: 我(Wǒ)叫(jiào)Oliver。 B: My name is Oliver. A: 先(Xiān)生(sheng),请(qǐng)问(wèn)您(nín)的(de)电(diàn)话(huà)? A: May I have your phone number? B: 82863368. B: 82863368. A: 好(Hǎo)的(de),再(zài)见(jiàn)! A: OK, bye! More question, please see my blog: http://chineselanguagepartner.spaces.live.com/or, you can visit: http://www.echineselearning.com/99/Tags: basic conversation, chinese, chinese folk songs, chinese instrument, chinese movie star, chinese music, chinese song, general greeting, mandarin chinese, seat reservation Current Mood: recumbent
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |


 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
A long, long time ago, a terrible drought plagued the earth. Ten suns burned fiercely in the sky like smoldering volcanoes that scorched the trees and grass, cracked and parched the land and dried up the river. Many people died of hunger and thirst. The King of Heaven sent Hou Yi down to the earth to help. When Hou arrived, he took out his red bow and white arrows and shot down the nine suns, one after another. The weather immediately got cooler, heavy rains filled the rivers with fresh water, and the grass and trees turned green. Life was restored and humanity was saved. One day, a charming, young woman, Chang'e, was on her way home from a stream, holding a bamboo container. A young man approached her and asked for a drink. When Chang'e saw the red bow and white arrows around his belt, she immediately recognized him as the savior, Hou Yi. Offering him a drink, Chang'e plucked a beautiful flower and gave it to him as a token of respect. Hou, in turn, selected a beautiful silver fox fur as his gift to her. This encounter sparked their love for one another and they were soon married. A mortal's life, however, is limited, so, to enjoy a happy life with Chang'e forever, Hou decided to look for the elixir of life. Hou traveled to the Kunlun Mountains where the Western Queen Mother lived. Out of respect for his good deeds, the Western Queen Mother rewarded Hou with the elixir, a fine powder made from fruit kernels that grew on the tree of eternity. She told him that he and his wife would both enjoy eternal life only if they drank it together. If only one of them took it, he or she alone would ascend to the heaven and become immortal. Hou and his wife decided to drink the elixir together on the 15th day of the eighth lunar month when the moon was full and bright. But a wicked and merciless man named Feng Meng overheard their plan. He wished Hou an early death so that he could drink the elixir himself and become immortal. One day, when the full moon was rising, Feng killed Hou on his way home from hunting. The murderer then arrived at Hou's home demanding Chang'e to give him the elixir. Without a moment's hesitation, Chang'e picked up the elixir and drank every last drop of it. Overcome with grief, she rushed to her dead husband's side, weeping bitterly. Soon the elixir began to take effect and Chang'e felt herself being lifted towards the heaven. Chang'e decided to live on the moon because it was closest to the earth. There, she led a simple and contented life, although her heart remained in the mortal world. Chang'e never forgot her deep love for Hou and the people who had shared in their sadness and joys. It is said that Chang'e transformed herself into moonlight and descended onto the earth to offer good fortune. Thus, couples declare their mutual love under the full moon and separated lovers pray to be reunited under the full moon. More questions, please feel free to visit: http://www.echineseonline.com/j.do?sid=aadd&type=1
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |

 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
静 夜 思 ---李 白 床 前 明 月 光 , 疑 是 地 上 霜 。 举 头 望 明 月 , 低 头 思 故 乡 。 Jing4ye4si1 ---Libai Chuang2qian2ming2yue4guang1, Yi2shi4di4shang4shuang1. Ju3tou2wang4ming2yue4, Di1tou2si1gu4xiang1. Thoughts in the Silent Night ---Li Bai Beside my bed a pool of light--- Is it hoarfrost on the ground? I lift my eyes and see the moon, I bend my head and think of home. More questions, please feel free to visit: http://www.echineseonline.com/j.do?sid=aadd&type=1
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |


 |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
Heeeey, I am so excited today to find a cool place to learn Chinese vocabulary, and even practice my spoken Chinese. I 've learned from the radio about how to introduce myself in Chinese, but today I actually talked to someone via a webcam and a mic on this cool website. Really helps my vocabluary and spoken Chinese! You can find it at: http://www.echineseonline.com/j.do?sid=aadd&type=1You get to talk with native speakers, and I find them to be so friendly and encouraging. Tags: article, chinese culture, chinese history, chinese learning, chinese sentences, chinese vocabulary, chinese words, mandarin chinese, paragragh, pinyin, pronunciation
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
|
 |
|
 |